Search from various angielski teachers...
Iris
What does "tumble, stumble" mean in this context?
Billions of bits of information, unlimited ways to connect, games to play, videos to watch, things to learn. There’s something for everyone. We Facebook, tumble, stumble, and tweet
more now than ever.
5 wrz 2014 04:27
Odpowiedzi · 5
1
It's a play on words, a pun. Tumblr is a popular blogging website where people write blogs for free, but tumble means to fall. Stumble means to trip or almost fall, almost tumble. So, I think the author is referencing popular social networking sites while making it sound like these things aren't necessarily good for us.
That's how I understand it. "Stumble" could also be a reference to some social networking site, but I have never heard of it.
5 września 2014
The last few verbs relate directly to websites.
Facebook (yes, as a verb) = Facebook.com (obviously) :D
tumble = Tumblr.com
stumble = StumbleUpon.com
tweet = Twitter.com
5 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Iris
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
