Search from various angielski teachers...
Sophie
To think of or to think about?
Concerning a person do you say "I 'm thinking about you or of you ?"
7 wrz 2014 07:40
Odpowiedzi · 4
1
Both are possible, and in some cases they are interchangeable, but the meaning is slightly different.
'Thinking of' suggests that this person (or thing or place or object) entered your mind, possibly for a short time. For example, you'd see or hear something that reminds you of a friend, and you'd say 'I saw that book and I thought of Jo'.
'Thinking about' something implies a deeper or more prolonged consideration. You think about something in order to solve a problem, for example. With regard to a person, you might say 'You know, I've been thinking about Jo, and I've realised that ..'
I hope that makes sense.
7 września 2014
1
They are the same and pretty much interchangeable. "Thinking about you" is a little more common, I think.
7 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sophie
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
