DMur
Does 'por la tarde' and 'en la tarde' mean the same thing
7 wrz 2014 10:15
Odpowiedzi · 9
3
Significan lo mismo, pero: "En la tarde" en España se suele utilizar si hablamos de un día específico. "En la tarde del martes, hubo un accidente". "Por la tarde" es la expresión que más utilizada en España. "Iremos al cine por la tarde".
7 września 2014
En la tarde es mas especifico que por la tarde. Por la tarde tambien puede significar "cerca de la tarde"
10 września 2014
Si, es lo mismo.
7 września 2014
Aparte de la puntualización gramatical hecha por Amparo con la que estoy de acuerdo, "en la tarde" y "a la tarde" se utilizan de manera coloquial en diversas regiones de España y Latinoamérica...
7 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!