Search from various angielski teachers...
ジョーダン
Is this rude?
When you use "itekimasu" in Japanese, is it rude? Or is it just normal to say? I know saying "I'm leaving" is just kind of open and annoying. But of course if the person doesn't know any better than it's not rude.
12 wrz 2014 02:09
Odpowiedzi · 5
3
First of all, it's "ittekimasu", in hiragana いってきます and it's not rude at all. We use it in our everyday conversation.
It's one of the greetings and it's used by the people who are leaving their house to their family members who are at home. We also use it before trip to family, friends, etc who stay their home, hometown, country, etc.
I hope it helps you.
12 września 2014
2
And to add to Ryoko-san's answer, "itte kimasu" means "I'm going (iku, -te form) and I'm coming back (kuru)". So it's less like "I'm leaving now" and more like "See you later (when I'm back)". Not rude at all. :-)
The usual answer to "ittekimasu" is "itterashai", and the fact that there exists a formalized answer also makes it very clear that this is a polite exchange.
13 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ジョーダン
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 głosy poparcia · 3 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów