Search from various angielski teachers...
Glenn
Qual è la differenza tra 'oraio', 'ora', e 'tempo' in italiano?
Ci sono la stessa?[update] I asked because I said to an italian speaker: "nel mio tempo" and he replied "Si domani a mezzogiorno nel mio orario va bene, ok"
16 wrz 2014 20:16
Odpowiedzi · 6
3
Ora=now Cosa facciamo ora/adesso?,
Ora =hour Il treno arriva alle ore 12.
But also the time when making question Che ore sono? What time is it?
Tempo=time, period with some extensive meaning, i bei vecchi tempi=good old days, i tempi felici sono passati=happy times are gone
Tempo=tense, i tempi verbali passati in italiano sono....= past tenses in italian are...
Tempo=weather, Che tempo fa fuori?=What is the weather like?
Orario=timetable, schedule or just time but with the meaning of working hours e.g.
orario di apertura e chiusura opening/closing time, orario di partenze=departure time, nelle espressioni FUSO ORARIO=TIME ZONE, SENSO ORARIO=CLOCKWISE, relating to the clock and time counting
18 września 2014
2
Do you mean 'orario'?
"orario" means "timetable" as a noun, "hourly" as a adjective:
- "Non ricordo a che ora parta il treno, devo controllare nell'orario."
- "Qui l'autobus non passa mai in orario." ("in orario" = "according to timetable" -> "in time")
- "Il campanile batte le ore con una cadenza bioraria." (twice in a hour).
"ora" means "hour":
- "Arriverò tra un ora"
- "Che ora è" / "Che ore sono?" (literally "what hour is it?" / "what hours are they?") "what time is it?"
"tempo" means "time", "tense" (for verbs) but, pay attention, it also mean "weather"
- "Siamo arrivati appena in tempo."
- ""Settembre, andiamo. È tempo di migrare... (from "I pastori" by Gabriele D'Annunzio."
- "Che tempo fa?" "What's the weather like?"
As you can see, all of them can have slightly different meanings depending on contest.
16 września 2014
2
/oraio/ non esiste, esiste /orario/.
ora:
1) now
2) hour
The context should lead to the correct choice.
Orario: timetable
tempo:
1) time
2) abbreviation of /tempo atmosferico/, meaning: weather (NOT climate)
16 września 2014
Dipende... se intendi usarli per chiedere che ore sono il significato è lo stesso
17 września 2014
Grazie. I meant to say "Sono le stesse" i guess.
16 września 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Glenn
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
