Search from various angielski teachers...
Brendon
Att få internationella artister att våga ställa upp på att spela på festivalen.
What does "ställa upp" mean in this context? And does "få" mean "to make/compel"?
25 wrz 2014 09:40
Odpowiedzi · 1
2
"Ställa upp" is in this context translated to "(to) join in" (it also means (to) help, but not really in this context) and "få" means "(to) get / (to) make".
A full english translation of this sentence would be: "To get international artists to dare join in playing at the festival."
26 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Brendon
Znajomość języków
czeski, angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, szwedzki
Język do nauczenia się
czeski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
6 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów