Search from various angielski teachers...
Denis
support
¡Hola!
¿Alguien me puede explicar cual es la diferencia entre palabras 'soporte', 'apoyo' y 'adhesión'? En qué casos ellos no son intercambiables?
29 wrz 2014 06:22
Odpowiedzi · 2
- Soporte: se usa para referirse a los pilares de las estructuas como casas, edificios, etc. (no es intercambiable por apoyo ni adhesión).-
- Soporte : también se usa como sinonimo de "aguantar" ej: quiero una mujer que me soporte (aguante) (en este caso no es intercambiable por apoyo ni adhesion)
__________________
- Apoyo: se usa para referirse a algo que sostiene a otra cosa. Ej: apoyarse contra la pared, apoyarse contra un arbol, apoya la escalera en la casa, etc.
(no es intercambiable por soportar ni adhesion)
- Apoyo: se usa para dar animo. Ej: Dar apoyo moral a un amigo, apoyar a alguien en un momento complicado. (no es intercambiable por soporte ni adhesion)
___________________________________
Adhesion: Se usa para referirse a algo que se une a otra cosa.
Ej: adherirse a un partido politico, adherirse a una suscripción mensual, adherir un cuadro a la pared, etc.
(no es intercambiable por apoyo ni por aoporte.)
29 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Denis
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
