Search from various angielski teachers...
youkoufiona
what action is this?
The father relentlessly pressed forward pushing out sibilants, like a wild man.
I don't understand "pressed forward pushing out sibilants", what does specifically the father's action look like? Could you explain it in a simpler sentence? Thanks in advance.
3 paź 2014 18:25
Odpowiedzi · 5
2
It means the father is walking forward toward another person, and making "Ssss" sounds. It most likely means the father's mood is very threatening and unpleasant.
3 października 2014
2
Andi's answer is correct. I would like to add:
1) A Google search shows me that this is a sentence from an English translation of Franz Kafka's story, "The Metamorphosis."
2) This is a colorful piece of very original creative writing. It is not everyday English.
3) A few paragraphs later, we read: "If only his father had not hissed so unbearably." "Pushing out sibilants" is a colorful way of saying "hissing."
4) It is a translation, and maybe the translator is using an unusual phrase to capture something about the phrasing in the original German.
3 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
youkoufiona
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
