Search from various angielski teachers...
Nikoleta
Quando si usa, per esempio, "portalo" e quando "portarlo"? Oggi ho pensato di questo e forse ho trovato la differenza ma non sono sicura e vorrei sapere l'opinione delle persone che sono madrelingua italiani
4 paź 2014 23:38
Odpowiedzi · 2
2
Questa volta posso provare a rispondere anche io: - portalo : porta lui, porta esso (imperativo II persona) con complemento oggetto pronome maschile - portarlo: portare lui, portare esso (imperativo II persona) con complemento oggetto pronome maschile - Hai comprato un grande libro di fumetti (comics book) ? Ricordati di portarlo con te quando partiremo per Marte, mi hanno detto che il viaggio e` noioso. - Vuoi usare la bicicletta durante la vacanza ? Portala qui che (che: so that) cerchiamo di caricarla sulla macchina.
5 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!