Search from various angielski teachers...
Marcelle
"qu'on" vs. "que l'on" Une fois j'ai écrit "qu'on", c'est corrigé "que l'on". Alors qu'une autre fois c'est l'inverse. Quelle est la différence entre les deux? Quand est-ce qu'on utilise l'un et l'autre?
8 paź 2014 13:31
Odpowiedzi · 1
2
Tu peux utiliser "qu'on" dans le language parlé: l'appartement qu'on a visité ensemble..... En language écrit: l'appartement que l'on a (que nous avons) visité......
8 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!