Nuppy
流量 data? Been trying to figure what's that translation for awhile. I've stuck to "data" as in phone data plans when People say they have no 流量left. Is this an accurate translation? I'm not sure if I'm right or wrong. I've looked up 流量before but it just says it's like a flow or rate. A phone plan can be a "rate" I suppose. Asked by a curious panda.
13 paź 2014 10:26
Odpowiedzi · 4
Data is 流量。you get it.
19 grudnia 2014
翻译成“流量”,没错。“我手机流量套餐用完了”简单地说就是“我手机没流量了”。
13 października 2014
hard to figure out what you are getting at - do you have a full sentence of the context in which the fragment is used? Are you speaking of limited mobile data?
13 października 2014
「流量」is the amount of your uploads and downloads via Internet. (流→uploads & downloads)(量→amount) You choose a phone plan which includes 流量, and 流量 indicates how much you can use the Internet provided by the company.(like 1GB per month) So if you have no 流量 left, you cannot surf the Net by your cellphone or you have to pay more. Hope that answer your question! Feel free to ask if I'm not clear enough.(and to correct my English! :p)
13 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!