Search from various angielski teachers...
Lindalva Santos
Profesjonalny nauczycielSpendendo di soldi che non avevo...
Penso che ho ascoltado la expressione: "spendendo di soldi che non avevo..." (p.s.: non ho capito il exato contesto della conversazione, ma la gente parlava sobre viaggio). Ho ricercato su Internet ma non ho trovato questa exata frase.
Ho ascoltato corretto? Cosa significa questa espressione?
13 paź 2014 17:17
Odpowiedzi · 2
2
Puoi aver sentito "spendendo soldi che non avevo..." or maybe "spendendo dei soldi che non avevo..."; "spendendo di soldi che non avevo..." isn't correct. Anyhow, it means "... spending money which I haven't ..." For example "Ho comprato un'auto nuova spendendo soldi che non avevo." "I bought a new car spending money I haven't".
13 października 2014
1
Può essere che qualcuno stava raccontando del suo viaggio, raccontando che ha speso tutti i soldi, più di quelli che aveva e poteva spendere (magari è andato in rosso con la sua carta di credito)
Hai sicuramente sentito bene, però per spiegare meglio la frase bisognerebbe conoscere meglio il contesto
13 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lindalva Santos
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
