[Deleted]
Come si traduce in italiano "a vocal constituency in the West saw the community as a counter " Look even further, and there was a time when a vocal constituency in the West saw the community of Islam as a direct, ideological counter to a mutual enemy.
17 paź 2014 09:50
Odpowiedzi · 1
Credo ci sia un errore... sicuro che non sia local anziché vocal? Perché in questo caso avrebbe più senso: [...] un gruppo locale, nell'Ovest, vide nella comunità islamica la diretta controparte ideologica del nemico comune.
17 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!