Ciao! Sono differenze talmente piccole che potresti anche usarle indistintamente nei due casi... Peró se proprio vogliamo essere precisi:
QUI è utilizzato per un qualcosa di precisamente vicino al lettore (fa caldo qui nel bar= fa caldo in questo punto preciso del bar).
QUA invece generalizza (Fa caldo qua nel bar=fa caldo in tutto in bar indistintamente)
Stesso discorao vale per lì è là. LÌ Indica un punto preciso lontano da chi parla, là una zona più estesa e generale lontana da chi parla...
Spero di essermi spiegata :)
23 października 2014
1
7
1
Sono perfettamente intercambiabili.
Entrambi indicano un luogo, un punto.
QUI indica un punto esatto, mentre QUA un punto o un luogo meno preciso.
Ma in pratica li puoi usare nello stesso modo
23 października 2014
0
1
0
Ciao! Puoi scegliere, sono uguali. Non preoccuparti!
23 października 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!