Search from various angielski teachers...
Tomomi
About "Thank you in advance."
What impression do you have in "Thank you in advance." in end of business mail ?
In Japan, we almost write "Thank you in advance." in end of business mail to express polite way.
23 paź 2014 06:05
Odpowiedzi · 2
2
'In advance' means 'beforehand'. You say 'thanks in advance' when your asking someone for help. You use it to say thank you to someone for something before they do it. It's out of place if you're not asking for help.
'Thank you in advance' sounds very formal. In business you want to be professional but friendly, so 'thanks in advance' works better. You would never use it in very informal contexts though.
23 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tomomi
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
