BlackSmith
About "smoke-free" laws The sentence is: The American Lung Association says half of the fifty states have passed smoke-free laws. I know "smoke-free" here means "smoke-banned/excluded", in other words: some of the public places are free from smoking, right? But can it be interpreted as another meaning? May it be "the cigarettes which are free of charge"?? Thank you!
23 paź 2014 12:29
Odpowiedzi · 1
2
It means laws which ban smoking ie laws which stipulate that public places should be smoke-free. There is no other possible interpretation.
23 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!