Search from various angielski teachers...
Oelljan
C'est quoi le différence entre être franc et être sincère ?
24 paź 2014 21:09
Odpowiedzi · 2
1
Franc = très honnête mais un peu brusque. On peut l'utiliser pour annoncer une mauvaise "nouvelle".
sincère = penser vraiment les sentiments qu'on dit.
Ex: Pour être franc, je n'aime pas les tomates.
Il est sincère lorsqu'il dit qu'il est désolé.
25 października 2014
Ce sont tous les 2 la même chose, sauf que la franchise est quelque chose qui se dit sans tourner autour du pot (direct, sans réfléchir aux conséquences), la sincérité est quelque chose que l'on dit du fond de son coeur
25 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Oelljan
Znajomość języków
niemiecki, japoński, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
