Barbara
How can I translate this sentence into English? - me entrego a lo que siempre fui - ¿me entrego a lo que siempre fui? This sentence make any sense? - Should I surrender myself to what I've always been? Thanks for help.
24 paź 2014 21:17
Odpowiedzi · 3
That sounds really good to me. Its sound more poetic and less conversational. A more conversation way might be: "Should I just let myself be what I always have been?"
25 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!