Search from various angielski teachers...
callmemaybe
Which one is correct? Is it " don't want to do sth" or " want not to do sth"
Hey,
I'm learning the negative form of "to do sth." It is said the negative form of " to do sth" is "not to do sth."
So should I say " I want not to do sth" It seems so weird to say that way. I'm so confused, please help me out. thx.
28 paź 2014 11:48
Odpowiedzi · 1
You are quite right. 'I want not to do something' is a strange thing to say in most situations.
The opposite of 'I want to do this' is - obviously - 'I don't want to do this'.
If you want to express a lack of desire to do something, you put the verb 'want' into the negative, not the verb 'do'.
I think that you are over-applying some grammar which is intended for a different use. 'Not to do' is a negative infinitive. For example:
He agreed to do this.
He agreed not to do this.
28 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
callmemaybe
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
