Search from various angielski teachers...
Isabelle
"beber de una botella es como un beso" meaning in English?
Hello!
I understand each word, but I don't quite understand the meaning. Can anyone help me?
Thanks!
2 lis 2014 00:49
Odpowiedzi · 7
"Drinking from the bottle is like kissing".
Meaning "If two people drink from the same bottle it is the same as if their lips had kissed".
2 listopada 2014
Hi in fact this phrase doesn't make sense.It literally means "Drinking from a bottle is like a kiss".Probably what you really mean is " Beber de la misma botella es como dar un beso" Which means "Drinking from the same bottle is like giving a kiss"
2 listopada 2014
To understand well this sentence we have to know the context.
If a man tell you this one night I think he was flirtting with you......
On the other hand, if you are talking about how a disease can spread... you can say that you musn't drink from the bottle of any other person because "it's as danger as a kiss"
2 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Isabelle
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
