Leanne
"Tengo que" o "necessito"? Cuál es la más utilizado? Y puede explicar la diferencia? En inglés, "need" y "have" significa cosas muy diferentes, pero las frases "I need to" y "I have to" son sinónimos. Gracias por su ayuda. - Leanne
7 lis 2014 20:44
Odpowiedzi · 4
1
En español también son similares. "Tengo que" es una imposición, una obligación. Ejemplo: tengo que ir al baño, tengo que levantarme temprano. pero también puedes usar "necesito". Necesito ir al baño, necesito levantarme temprano. en este caso simplemente estas expresando tu deseo por hacer algo. cualquiera de los dos funciona bien. pero es mas usado "tengo que".
7 listopada 2014
En Español también son términos diferentes, "tengo" , "necesito", también depende de la intención con que se use, por ejemplo: - Necesito que un médico me atienda, (tal vez porque estés enferma y no hay otra opción). - Tengo que tomar mi medicamento para sentirme mejor. ( es una acción que soluciona una necesidad). Espero te sirva,....Saludos!
8 listopada 2014
“Tengo que” puede ser: imposición por parte de un tercero, o una imposición propia, o que lo necesitas porque no quedan más opciones. “Necesito” implica simplemente que tienes una necesidad, sea imperiosa o no. No es cuestión de correcto o incorrecto, muchas veces valen las dos expresiones, pero, en ocasiones, puede modificar el sentido de la frase, te pongo unos ejemplos: 1.- Diferencia clara: “Tengo que hacer mis deberes”= tus padres te lo imponen (y puede que no sea lo que tú quieres hacer), pero te lo puedes imponer tú, o puede ser que no tengas ninguna otra opción (nadie va a hacerlos por ti). “Necesito hacer mis deberes.” = Enfatizas que es una necesidad, lo necesitas para entender la lección, independientemente de si es una obligación o no. “Aún no sé si iré con vosotros a esquiar, necesito unos esquís y tendría que comprármelos” = esquiar implica una necesidad de tener esquís, y, si nadie me los deja, no me queda otra opción que comprármelos. En este caso yo no dudaría entre una y otra expresión. 2.- Puedes escoger: “Aún no sé si iré con vosotros, primero tengo que saber dónde vais.” = impones que te lo digan (tal vez no te interesa el destino), “necesito” podría querer decir que necesitas saber el destino para asegurar a ciencia cierta si podrás o no; Si necesitas el permiso de tus padres y te lo darán dependiendo de dónde vayan puedes decir “necesito” porque en realidad necesitas ese dato o “tengo que” porque en el fondo no hay otra opción que saber el destino del viaje para que te den permiso. 3.- No importa la que escojas cuando se sobreentiende que es una necesidad y no una obligación. Siguiendo con el ejemplo que te dan de “tengo que ir al baño”, si estás en clase y no puedes aguantar hasta el descanso lo mismo da “tengo que”/ “necesito” ir al baño, se sobre entiende que es una necesidad biológica ;) Solamente estarías obligado a decir “tengo que” si alguien te lo impusiera.
8 listopada 2014
Hola Leanne En español también son muy similares. Se usa "Tengo que" o "Necesito" cuando digo que es necesario hacer algo, en ocasiones no importa cual uses, por ejemplo: -Necesito ir a la tienda -Tengo que ir a la tienda Sin embargo también llegan a ser un poco diferentes, por ejemplo: -Mi hermana se casa en tres meses y necesito un vestido nuevo. (Need) Aquí decimos que es una necesidad. -Mi hermana se casa este fin de semana y tengo que comprar un vestido nuevo. (I need to or I have to) Aquí decimos que es algo que se necesita y es obligatorio al mismo tiempo. Pero si utilizas uno u otro, siempre vas a estar bien. Espero haberte ayudado.
8 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!