Annie Sinigur
comment traduire correctement ces mots en anglais? comment traduire correctement ces mots en anglais? 1) Alors 2) Donc ... ou quels mots de liaisons les americains utilisent? (par exemple) Merci :)
17 lis 2014 17:30
Odpowiedzi · 2
2
Hello Annie, comme Su.Ki vient de le dire "So" ou "Well" sont les expressions les plus proches en anglais Parle. Mais attention, nous utilisons ces mots bien moins souvent qu'en francais..... Un anglais dira "I've got to go" alors qu'un francais dira "Bon, il faut que j'y aille" - Un anglais dira plus frequemment "What's up?" Que "So, What's up" pour dire "Alors, quoi de neuf". Aussi attention a "well"... d'habitude on l'utilise pour indiquer que l'on pas tres sur ou pas tres convaincu....donc "Well, I'm OK" veut plutot dire "Mouais... ca va couci couca" (je ne suis pas sur de l'ortographe) que "Alors, je vais bien !"
17 listopada 2014
Je dirais 'So' ou 'Well' pour traduire les deux mots.
17 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!