huga28a
how to say "when it comes to" in norwegian ? Hvis det gjelder ??
18 lis 2014 09:30
Odpowiedzi · 3
1
"Når det gjelder" "Hvis det gjelder" is another expression, and the meaning is a little different... "hvis det gjelder X" (if this is about X). Know that "når det gjelder" is also an idiom (when it really matters) Depending on the context, either "Angående" or "Vedrørende" (eng: concerning) can be used, especially in official documents.
19 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!