Znajdź nauczycieli angielski
Ree
what are the differences between 始める vs 始まる?
その冒険は始める
その冒険は始まる
25 lis 2014 04:30
Odpowiedzi · 3
2
始まる is the intransitive verb while 始める is transitive verb.Therefore...
その冒険は始める is incorrect, you are to say that その冒険を始める
その冒険は始まる might be no problem, however, mostly particle が is used in common phrase.
Transitive verb: The sentence can take particle を with the subject in particle は.
(わたしは 〇)その冒険を始める
Intrasitive verb: The sentence can not take particle を, but が instead wihout the subject in particle は. But you can use particle は when it is topic maker.
(わたしは ✕)その冒険が始まる - In this sentence, わたし is the subject. That's why it doesn't make a sense.
今日は、その冒険が始まる - In this sentence, 今日 is not the subject but topic. That's why it is no problem.
25 listopada 2014
"始める" is to start by your decision or thought.
"始まる" is to start independently of your opinion and thought.
25 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ree
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński, koreański, tajski, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów