Znajdź nauczycieli angielski
nabillera
“一起事”和“一回事”
“起”用做量词时和量词“回”有什么区别?
25 lis 2014 13:36
Odpowiedzi · 8
2
起 is more like one case
回 has various meaning. 有一回:one time, 一回合:one round 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 listopada 2014
1
In this case ,we only discuss the "起" and "回" as a measure word .
First,
一起是:Wrong expression.
一回事:Correct .
Second , when will we use 起as a measure word?
For example :一起(个)案件 a law case , 一起事故 a accident
when will we use 回as a measure word?
For example :一回合 one/a round ,一回戏(a/one drama )
As jemesjin said , 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 listopada 2014
1
起 用来做量词的时候,用来形容case;instance(也就是案件,事件)量词后跟上具体的事件。 比如说:一起离婚案件。一起车祸
回、码 这两个词做两次的时候,用来指一件事或一类的事。一般量词后不做具体描写,只说“一回事,两回事,一码事……”。比如:感冒是怎么一回事? A:同学和朋友是不是一回事? B:不,同学是一码事,朋友是一码事,他们不一样。
25 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nabillera
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, szwedzki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, japoński, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów