Dennis
I need a hand with an English message. Could you gimme a hand? I'm personalizing a gift for my professor and I'm a little bit confused with the message. Which one is better grammatically?: 1) We are THANKFUL for... your teachings that touch our lives forever. 2) We are THANKFUL for... your teachings that touched our lives forever. 3) We are THANKFUL for... your teachings that have touched our lives forever. Thx for your support.
27 lis 2014 05:03
Odpowiedzi · 5
2
3.
27 listopada 2014
Indeed, he WAS my professor, but not anymore.
27 listopada 2014
First One with 1.your lessons/instructions 2.will touch ... forever 3.which are touching our lives now and forever . So, We are thankful for your lessons/instructions that will touch our lives forever Or, We are thankful for your lessons/instructions which are touching our lives now and forever . Good Luck !
27 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!