They are both OK. You could add at the end "... to hear" or say instead "... is not for the ears of children" to clarify that you mean that children should not hear the discussion.
1 grudnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!