How do I write these sentences in simplified Chinese?
Please could you help me translate the sentences below into Chinese? I've had a go but I don't think I'm right.
Many thanks,
Dan
1) How do I write these sentences in (simplified) Chinese?
我怎么写这些句子中文?
2) I have never seen a Chinese-style courtyard before.
我以前从来没看一个中式四和院.
3)The food at the student cafeteria is not very fresh. You'd be better off easting at a restaurant.
学校餐厅的反哺很新鲜。你最好去吃饭店。
4) Most people don't have the opportunity to go to Beijing to learn Chinese. It would be a real pity if you didn't go.
大部人没有机会去北京学中文。要是你不去就真的可惜。
1) How do I write these sentences in (simplified) Chinese?
我怎么用中文写这些句子?
2) I have never seen a Chinese-style courtyard before.
我以前从来没见过中式四和院.
3)The food at the student cafeteria is not very fresh. You'd be better off easting at a restaurant.
学生餐厅的饭不太新鲜。你最好去饭店吃。
4) Most people don't have the opportunity to go to Beijing to learn Chinese. It would be a real pity if you didn't go.
大部人没有机会去北京学中文。要是你不去就真的很可惜。
2 grudnia 2014
1
0
0
implified) Chinese?
这些句子中文怎么写?
2) I have never seen a Chinese-style courtyard before.
我从没见中式四合院.
3)The food at the student cafeteria is not very fresh. You'd be better off easting at a restaurant.
学生饭堂的菜不大新鲜。你最好去餐馆吃。
4) Most people don't have the opportunity to go to Beijing to learn Chinese. It would be a real pity if you didn't go.
大部分人都没有机会去北京学中文。要是你不去就真的很可惜。
2 grudnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!