애정 means "love,affection"
식다 means "to go cold"
애정이 식다 means "affection cools down"
애정이 식었어 means "My/Your/His/Her affection for someone has cooled down"
3 grudnia 2014
3
1
0
Not sure where you got this sentence from but it sure is a good one to know but not to hear it though. :)
4 grudnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!