Search from various angielski teachers...
Stanislav Garber
“篮球你会打吗” 可以说马。
4 gru 2014 04:04
Odpowiedzi · 13
2
你会打篮球吗 is normal, but when you say that we can still understand
4 grudnia 2014
лучше всё-таки "你会打篮球吗?"
4 grudnia 2014
It can be used in daily life. But 你会打篮球吗?will better.
5 grudnia 2014
Лучшее: 你会打篮球吗? 篮球,你会打吗?тоже можно понимать
4 grudnia 2014
omg............we could say like this. trust me~~~~篮球你会打吗? means i doubt that u cant play basketball, so i ask u like this: i put 篮球 at the beginning to highlight that i am asking 篮球, not 足球 not 网球, it is just 篮球. so we could say like this. if u just want to ask a normal question, i should say: 你会打篮球吗? but if u want to express ur doubt, u could say 篮球你会打吗? no problem.
4 grudnia 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Stanislav Garber
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hebrajski, włoski, rosyjski, serbski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, hebrajski, włoski, serbski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
