When 'is' could be omitted in a phrase?
Why does the phrase
'Repository unavailable because of the russian internet blacklist'
contain no 'is' between repository and unavailable?
Thanks
Leaving out 'be' and other verbs in headlines is characteristic of the genre -- perfectly normal and standard for (shortened) headlines anywhere; web, newspapers, magazines
A BBC World English expert gives examples / further explanation:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv327.shtml
Here is another example:
http://www.theguardian.com/uk headline >>> Juncker (is) under new pressure over tax
We know it's there, it can be omitted to save space without interfering in understanding...it's a convention / very standard
10 grudnia 2014
0
0
0
We never really omit the word "is". Computer errors is perhaps the only case where we do so on a regular basis. In fact in this case it's almost more normal than including it. I can't think of any other situation where it might be omitted though. In this respect English is almost opposite to Russian :-)
5 grudnia 2014
0
0
0
Because it is written incorrectly. If it is to be a sentence. It should have the "is" and a "the"
The repository is unavailable because of the ..."
As a notice on a web site this is fine. It's just a shortened form.
5 grudnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!