Search from various angielski teachers...
Guilherme
is there difference between "start" and 'begin' ? And how about "end" and "finish" ?
12 gru 2014 17:00
Odpowiedzi · 5
3
1. 'Start' and 'begin' have the same meaning, and are usually interchangeable:
The film starts at 2.50.
The film begins at 2.50.
2. 'End' and 'finish' have almost the same meaning, and are sometimes interchangeable:
The film finishes at 4.30
The film ends at 4.30.
Both of these verbs can take objects. When the meaning is 'bring to an end', you can use either.
He ended their relationship.
He finished their relationship.
However, when the meaning is 'complete', you can only use 'finish'.
I've finished the book.
Have they finished their lunch?
It took me a long time to finish that game.
In these sentences, there are no more chapters of the book to read, no more food to eat and no more stages of the game to play. You can't use 'end' in these situations - you can only use 'finish'.
12 grudnia 2014
1
I agree with the other answers, although I'd add that "begin" and "finish" can sound a little more formal. But only slightly. They are generally interchangeable.
12 grudnia 2014
1
Note that start, end, and finish can also be nouns. Not begin. You write beginning.
12 grudnia 2014
I agree with the others - "start/begin" is a very rare case of synonyms which are almost perfectly interchangeable. "End" and "finish" have slight differences, as already explained.
12 grudnia 2014
No difference - they are synonyms.
12 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Guilherme
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
