Search from various angielski teachers...
pedro
When should I use "How" or "As"?
12 gru 2014 19:36
Odpowiedzi · 3
1
I'm guessing that your problem comes from trying to translate the Spanish word 'como'. Most of the time 'como' translates as 'how'. For example:
How are you?
How does he travel to work?
How do you say this in English?
I don't know how to thank you.
She taught me how to ski.
I'm also guessing that your confusion comes from the fact that a phrase like
'tan grande como sea posible' is 'as big as possible' in English.
Is this your problem? If so, just remember that we use 'as... as' (NOT 'how') for comparatives of this type:
I'm not as tall as my brother.
Bring as much money as you can.
I've studied as hard as you have.
I hope that helps.
13 grudnia 2014
1
How is most often used to ask a question:
How tall are you? How old is that fence? How can I get a cat?
Then there's examples like this:
I don't know how to work. He doesn't know how to sing.
As is usually a comparison word:
He is as furry as a cat. She is as bright as the sun. We are as purple as an octopus.
Hope that helped!!~~ :)
12 grudnia 2014
almost same but it depends ur intention. mostly how is used in questioning but as is used like saming something,
12 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
pedro
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
