Znajdź nauczycieli angielski
Jesús
¿Whats the difference between cut and chop?Thanks!!
14 gru 2014 18:20
Odpowiedzi · 6
3
SuKi has explained the general cooking usage. I'd say that "cut" is the more general word and can be used instead of "chop", but you lose some clarity in your description. Chop" implies cutting with more force, often with a heavier implement like an ax, a machete, a cleaver, or a chopping knife. You wouldn't chop with scissors or a lightweight knife like a paring knife or a pocket knife.
15 grudnia 2014
2
You cut paper with scissors, whereas you chop wood with an axe. Or you cut someone's hair but chop down a tree. Does that help?
14 grudnia 2014
2
If you come across 'cut' or 'chop' in a recipe, the difference is this:
'Chop' means to cut into very small pieces, usually with a large blade.
'Cut' on its own gives you no information about how to cut. Recipes usually say 'cut into 1 cm cubes' or 'cut into fine slices'.
14 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jesús
Znajomość języków
angielski, łacina, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, łacina
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 4 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów