ENI
Quale delle due frasi è corretta, se non specifico ne i bagagli, ne i passeggeri Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava i bagagli ed era già occupato con i passeggeri.
17 gru 2014 07:21
Odpowiedzi · 3
1
la frase corretta è Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però lui portava dei bagagli ed era già occupato con dei passeggeri. in quanto stai parlando di generici bagagli e generici passeggeri.
17 grudnia 2014
Grazie, Carmelo.
17 grudnia 2014
Also: "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro i bagagli" - Once introduced the passengers, luggages are clearly their (no more generic and you say those were all their luggages) or "Ho visto un facchino in stazione e volevo chiamarlo, però era già occupato con dei passeggeri nel portar loro dei bagagli" (you say those weren't all their luggages)
17 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!