Search from various angielski teachers...
Pelin
Are both sentences OK? Or how would you say them?
(some help etc.)
I am ready to do my part.
I am ready to do whatever is my part.
25 gru 2014 21:42
Odpowiedzi · 1
The first one is fine. The second sentence should be "I'm ready to do whatever my part is." Honestly though, the second sentence doesn't sound very natural. It would be more natural to say "I'm ready to do whatever is necessary."
25 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
7 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów