Search from various angielski teachers...
Alessandro
What's the difference between "anliefern / abliefern / liefern" ? Thanks a lot !
30 gru 2014 10:23
Odpowiedzi · 2
1
Im Prinzip bedeuten alle drei Wörter das gleiche. Ein Gegenstand wird zu einem Bestimmungsort gebracht. Ich würde sagen, dass "anliefern" mehr Geschäftssprache ist, das sagt man umgangssprachlich eher nicht.
"Anliefern" und "liefern" kann man nur für Gegenstände benutzen, "abliefern" geht auch für Personen. Wenn du deine Kinder zu deinen Eltern bringst, kannst du zu deiner Mutter sagen: "Ich wollte nur eben schnell die Kinder abliefern".
30 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alessandro
Znajomość języków
angielski, niemiecki, włoski
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
