Znajdź nauczycieli angielski
Larysa
Do I need a comma after "in your convenience"? Thank you
Could you send me your hours as well in your convenience?
31 gru 2014 16:09
Odpowiedzi · 2
3
The phrase is actually "*at* your (earliest) convenience". In your sentence, it's actually the "as well" that will need to be set apart to indicate a pause because it interrupts the train of thought, but in general, the phrase itself does not require a comma.
i.e.:
"Could you send me your hours {of availability?} as well, at your convenience?"
"Could you send me your hours {of availability?} at your convenience?
31 grudnia 2014
Could you send me your hours as well, AT your convenience?
31 grudnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Larysa
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
41 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów