Search from various angielski teachers...
Itaqua
Can someone explain the nuances of the word "shousha" and how it can mean contradicting things?
I had read before that "shousha" means "winner". But when I use online tools such as this one, it lists many other definitions for the word:
http://www.kanjijapanese.com/en/dictionary-japanese-english/shousha
i understand that kanji may be read, interpreted, and pronounced different ways and that works can have literal or implied meanings. I would like some explanation on how "shousha" could come to mean:
- winner
- injured person
- elegant
- neat
I'm not looking for hard and fast answers, just general discussion or bits of reasoning. Thanks!
1 sty 2015 00:33
Odpowiedzi · 2
2
I think those kanji explains the differences in meanings quite clearly.
勝者 winner: 勝 means win and 者 means person/people
傷者 injured person: 傷 means injury and 者 means person/people
瀟洒 elegant/ neat: 瀟 means refreshing 洒 means rinse/clean/neat
1 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Itaqua
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
