Search from various angielski teachers...
Georgios
What means "no queda ni rastro"?
No queda = there is no left
ni rastro = neither market
does this sentence "no queda ni rastro" means that "the market is over" ?
4 sty 2015 21:49
Odpowiedzi · 5
1
"No queda ni rastro" = "No queda nada". Si buscas "rastro" en la RAE, verás que también significa vestigio, o señal de algo. Por tanto, cuando no queda ni el rastro, es que no queda absolutamente nada.
4 stycznia 2015
In English the expression is: there isn't a trace left.
4 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Georgios
Znajomość języków
angielski, grecki, rumuński, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, rumuński, hiszpański, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
