Search from various angielski teachers...
Sandra
I would like to know if you use to say "gets my goat", "winds me up" or "hacks me off" as synonymous
Are any of those idioms more common? I mean In UK, where I´m living.
I learnt "grinds my gears" also...
6 sty 2015 22:44
Odpowiedzi · 8
1
They are all more or less the same, i.e. they all mean "it annoys/irritates me a lot" or "it gets on my nerves" and are often prefixed by "really" for emphasis.
From a London/SE England perspective, I would say "winds me up" is the most common (and least slangy), with "hacks me off" the second most common. I find "gets my goat" a bit old-fashioned but maybe that's just my impression - it still gets used quite frequently. I have heard "grinds my gears" too but I haven't heard that as often as the other phrases.
There are also similar, more vulgar phrases and there are no doubt other ways of saying this that are specific to certain parts of the country too.
6 stycznia 2015
1
"Gets my goat" is something that my mother might say. It seems a bit antiquated.
"Hacks me off" is something that I have not heard for a long time.
"Winds me up" is something that I have said from time to time.
"Grinds my gears" is pretty common.
Honestly, what I usually say is that something really "chafes my ass" (a bit more rude, but it gets the point across).
And yes, all the above are synonymous. I don't know which are more common in the UK.
6 stycznia 2015
Get's my goat is quaint. You can say it if you want to be overly cute about something.
Winds me up, yes.
Never heard "hacks me off". Wonder if it's a British vs. US thing.
Grinds my gears is probably getting more common: https://www.youtube.com/watch?v=Q685Ko2DHDs
7 stycznia 2015
Thanks for that question Sandra! I learnt a lot today!
7 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sandra
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
