Search from various angielski teachers...
Moonlight4u
睡得好?睡的好?
A: 昨晚睡得(的)好吗?
B: 挺好的。
我看电续剧上,我发现了那个字幕写着“睡的好”。怎么回事啊?我觉得“睡的好”是正确意思。
7 sty 2015 00:28
Odpowiedzi · 4
the tv show was wrong.
8 stycznia 2015
正确的应该是睡得好哦~
7 stycznia 2015
现在很多电视字幕都不是很严谨跟规范。比如,你看到的“睡得好”被编辑成“睡的好”。正确的应该是“睡得好”。因为“好”是用来修饰“睡”的补语。所以,应该用“得”而不是“的”。但是现在很多人对“得,的,地”分得不清,因而存在错用情况。
7 stycznia 2015
A:昨晚睡得好吗?
B:挺好的。
7 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Moonlight4u
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, khmerski (kambodżański), koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, khmerski (kambodżański), wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
20 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów