Search from various angielski teachers...
quagmire
be on board with something
please explain this: "I want you to be on board with what I'm gonna say" and what are some other expressions that have the same or similar meanings?
3 sie 2008 06:41
Odpowiedzi · 3
6
"I want you to be on board with what I'm gonna say" = "I want you to agree with what I say"
I would say it's a phrase...and a metaphor! lol! can never really tell the difference!
"Be on board with" means to "be in agreement with" or "be willing to do (sm)"
for e.g. "I assume you're on board with my new ideas for the future of our company"
"of course, I think they are great"
Similar to "count (sb) in"
e.g. "anyone wanna go to the cinema this weekend?"
"you can count me in" OR "I'm on board"
4 sierpnia 2008
3
It means to agree with you.
3 sierpnia 2008
1
Hi, I'm the person who asked this question.
So is this just a metaphor? rather than an phrase or idiom?
3 sierpnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
quagmire
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
