Search from various angielski teachers...
sonia
a compere or a host or an emcee?
Which word should I use if I want to write that ,
"a girl of ten was invited by her social worker to be a compere/host/an emcee of/for an (informal) volunteer award presentation cetemony for a charity organization."
People here just call this role "MC" ( emcee). I just wonder if this is an appropriate use in the above case. Is there a difference among them? Or is there another word better to use?
12 sty 2015 17:13
Odpowiedzi · 4
1
An MC or Master of Ceremonies is sometimes called a "host". TV shows usually use "host" for people who appear on the show for every broadcast. An MC is generally the "host" of one particular event that won't be repeated.
12 stycznia 2015
thank you, Ric , for teaching me ::
12 stycznia 2015
All of these mean more or less the same thing and are interchangeable. The difference is more in the culture and context. For example, (in the UK at least) a comedy night has a compere, while a formal dinner would have a host.
MC sounds fine in your context above. Probably the most neutral term, if you're not sure which to use, is 'host'.
12 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sonia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 głosy poparcia · 3 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów