Search from various angielski teachers...
Michael
올빼미 vs. 부엉이?
I was looking up the Korean word for 'owl' and noticed that there seems to be two words: '올빼미' and '부엉이'. Do they both mean the same thing, or is there any difference between the two? Is one used more often than the other?
감사합니다!
12 sty 2015 22:02
Odpowiedzi · 4
1
Nope, "올빼미" is one of species of owl which belongs to 부엉이 family.:)
\^o^/
12 stycznia 2015
부엉이 belongs to 올빼미 family.
13 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Michael
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
