Search from various angielski teachers...
Michel
Affirmative question "Do I understand you correctly"
What I'm trying to say is: "I don't misunderstand you (do I)." - meaning I'm looking for affirmation that I understand someone correctly. Is this correct:
Xさんのことを誤解していない?
cheers
14 sty 2015 19:46
Odpowiedzi · 2
1
You're correct. In that situation, the subject is "I " and "Xさん" is a hearer.
(僕/私は)Xさん/あなたのことを誤解して(い)ない?
(僕/私は)Xさん/あなたのことを誤解して(い)ないよね?
(僕/私は)Xさん/あなたのことを(ちゃんと)理解して(い)る/分かって(い)る?
(僕/私は)Xさん/あなたのことを(ちゃんと)理解して(い)る/分かって(い)るよね?
When the subject is "you " and "Xさん" is a third person, you can also use the same sentence.
(あなたは)Xさんのことを誤解して(い)ない?=(あなたは)Xさんのことを誤解して(い)るんじゃない?
14 stycznia 2015
私は、Xさんのことを誤解していない? is Okay.
私は、Xさんのことを正しく分かっているかな? and
私は、Xさんのことを正しく理解しているかな?
are correct, too.
14 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Michel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, polski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), włoski, japoński, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
