Anyone can help me to translate a poem from turkish to english?
"Ben bende değil, sende de hem sen, hem ben,
Ben hem benimim, hem de senin, sen de benim,
Bir öyle garip hale bugün geldim ki
Sen ben misin, bilmiyorum, ben mi senim"
That's a reaaally tough one :D
"I'm not myself, you have both you and I,
I'm both mine and yours, you are mine,
I've today came into a strange condition that,
Are you me, I don't know, am I you.."
16 stycznia 2015
2
6
0
really hard one :)
14 kwietnia 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!