Znajdź nauczycieli angielski
Yeony
Does "Who's to know" mean the same as "Who knows"?
While practicing my English listening, I heard "who's to know". It's from the following context, though I'm not sure if I correctly wrote down words from audio. Does "who's to know" mean the same as "who knows"? If so, are they used interchangeably?
"What sort of form will these life forms take? I mean this planet has evolved: plants, humans, fungi, even dinosaurs. So who's to know what sort of beings there are, why out there? I mean on the sci-fi program, they always look basically humanoid, and roughly outside, but in reality who knows?"
18 sty 2015 11:06
Odpowiedzi · 3
Both are different, who's to know means we are asking them who wants to know. Who knows means we are asking who has already known. Hope this is cleared to you
18 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yeony
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów