Search from various angielski teachers...
Zhang
"Yet to"="still not"?
"To be sure,other armies had yet to surrender,and the fugitive government would struggle for a while."
Does "yet to" means 'still not"?
If it does,any difference between this and "other armies had yet not surrender."?
Thanks
20 sty 2015 14:32
Odpowiedzi · 1
Hi,
Yes, 'yet to' in that case could be replaced with 'have still not', so the sentence could be 'other armies have still not surrendered'. There is no difference between these two formulations, it's just replacing the common Present Perfect tense with 'have yet to + infinitive verb form', which is more special and usually not used in speaking because it's more formal.
Hope this helps!
Alex
20 stycznia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zhang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
