내 앞에 있는 이 사람 vs. 내 앞의 이 사람
어떤 장소에 관한 이야기를 하고 있으면 조사 '-의'와 표현 '-에 있는'은 교환 가능하게 사용될 수 있어요?
(If you are taking about a place, can the particle '-의' and the expression '에 있는' be used interchangeably?)
예를 들면:
내 앞에 있는 이 사람
내 앞의 이 사람
마당 안에 있는 잔디
마당 안의 잔디
테이블 위에 있는 병
테이블 위의 병
감사합니다!
같은 의미로 사용됩니다. 쉽게 말하면 줄여서 표현한 것이라고 보면 됩니다.
(1) 내 앞에 있는 이 사람
(2) 내 앞의 이 사람 : (1)의 문장을 더 간단하게 표현 한 것.
(1) 마당 안에 있는 잔디
(2) 마당 안의 잔디 : (1)의 문장을 더 간단하게 표현 한 것.
(1) 테이블 위에 있는 병
(2) 테이블 위의 병 : (1)의 문장을 더 간단하게 표현 한 것.
22 stycznia 2015
0
2
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!